Je me suis souvent insurgé ici contre l’utilisation facile et récurrente de termes et créations linguistiques anglais . Mode et influence acceptée, voire recherchée, des expressions et nouveautés « made in USA »..
Concernant le « pass » sanitaire c’était la énième acquisition pour qualifier cette munition anti Covid..
Mais qu’est-il advenu pour que le petit « e » terminal, faisant la différence revienne en grâce, comme on peut le constater désormais ? Passage du « sanitaire » au « vaccinal », année nouvelle, intervention des Immortels ou mise au point de Véran ? Langue au chat, vacciné ou pas...
Sur les panneaux contestataires des manifestants antivacs, comme avec certains médias férus d’anglicismes, l’orthographe est encore mixte dans sa virulence. Mais patience, là-aussi le retour à l’orthodoxie tricolore et chauvine pourrait peut-être prévaloir ?….
Confirmée avec la 4 ème dose ?